| Non, Je Ne Regrette Rien (Não, Eu Não Lamento Nada) |
|
Non, rien de rien - não, nada de nada Non, je ne regrette rien - não, eu não lamento nada Ni le bien qu'on m'a fait - nem o bem que me fez Ni le mal, tout ça m'est égal - nem a dor, tudo aquilo sou eu mesmo Non, rien de rien - não, nada de nada Non, je ne regrette rien - não, eu não lamento nada C'est payé, balayé, oublié - nem o bem que está acabado e esquecido Je me fout du passé - eu tiro sarro do passado Avec mes souvenirs - com minhas recordações J'ai allumé le feu - eu acendi o fogo Mes chagrins, mes plaisirs - minhas aflições, meus prazeres Je n'ai plus besoin d'eux - eu não preciso mais deles Balayés mes amours - meus amores idos Avec leurs trémolos - com seus tremores Balayés pour toujours - sempre esquecidos Je repars a zéro - Eu parto com nada Non, rien de rien - não, nada de nada Non, je ne regrette rien - não, eu não lamento nada Ni le bien qu'on m'a fait - nem o bem que me fez Ni le mal, tout ça m'est bien egál - nem a dor, tudo aquilo eu sou Non, rien de rien - não, nada de nada Non, je ne regrette rien - não, eu não lamento nada Car ma vie, car mes joies - porque minha vida, minhas alegrias Pour aujourd'hui - para hoje Ça commence avec toi - começam com você |
Comentários
Postar um comentário